|
|
英文不好的,请保存,以备急用" H% |& A3 c! n2 d5 q
: k5 g0 y% u' ]0 G. K
出入境填表常用词汇 !: W% Z+ L' e. U% ?" t. e, `- w
1 S" o; \3 }& [姓:Family name,Surname + X8 Q J, Z" V$ Y# T! G
名:First Name,Given name $ y4 `# i& A" N
性别:sex,gender % p; H2 O( F2 E* L
男:male;女:female % m* w% R. }+ M" g
国籍:nationality,country of citizenship
+ ~6 L; L* ~2 C5 w* [5 O护照号:passport number
4 b' C% e4 M- k原住地:country of origin
. O9 W! l" b; D, V. L前往国:destination country & m8 }8 x! c0 l; P' s6 e7 s
登机城市:city where you boarded % Z+ E; e7 S6 S8 h! i7 m: d
签证签发地:city where visa was issued
8 \0 s3 D# y6 D( }签发日期:date of issue 9 F. ]. u1 r! h# n4 n# B4 U
出生日期:date of birth,birth date
2 y# f6 m2 q0 J% q, z6 P年:year;月:month;日:day
8 O7 L$ ]8 }/ u% z2 Q" ^( [) d# l偕行人数:accompanying number
* x% e7 f" j. h& E9 C7 M2 E签名:signature ) R4 W- \" P5 D Q, o8 X- n( B
官方填写:official use only , I3 I! b% }3 \, R' ` Q4 Q
职业:occupation ( ^" K" ?$ m; b" I' D$ c- ~
护照:Passport;签证:Visa ( ^ c7 L7 g% D* i: ^
登机、启程:Embarkation " O6 T. @% C! q5 N, i4 _
登岸:Disembarkation
+ z d. b8 a3 d+ N9 a* T商务签证:Business Visa . p1 B+ l; s/ r: s& X/ d5 q- i
观光签证:Tourist Visa % s. m5 n) b( m$ w4 h9 R! U" o
0 s J( N; {7 [. [6 i/ c2 `/ e
乘机常用词汇 7 K K. B [) V
% E( X6 O' [* }1 Q
航站、终点站:Terminal
* i5 w, I8 b; ~8 P& L入境大厅:Arrival Lobby
f1 N2 {: P" Z7 W- R出境大厅:Departure Lobby 6 R- V8 U, X/ c% F" m/ ]( P5 j8 m
登机门号码:Gate Number
* d" T& Q4 N! ^" Z' o( {1 w登机证:Boarding Card,Boarding Pass
' A. F) E) o0 u& d9 _* Y- J机场税:Airport Tax
. V9 j+ D9 {7 g登机手续办理处:Check in Counter
8 N" L' ~5 x6 g R海关申报处:Customs Service Area
9 `7 N+ ^+ u% g- |" `货币申报:Currency Declaration ) V! a; v3 Z6 l ^- P! w( l
免税商品:Duty-Free Items
b$ L3 K% r. b9 z" f6 o6 f! L大号:large;中号:medium;小号:small 2 U0 @& \3 V3 |- M# B6 @' q! u
纪念品:Souvenir
0 y* Z2 V: `. @7 v行李:Baggage,Luggage
. _* |( P! M3 R# J% ?$ ^# s" p托运的行李:Checked baggage 2 D, W P" w* L/ R5 b( {2 q( X
行李领取处:Baggage claim area " i- u, @4 `* y$ S, c- v; U
随身行李:Carry-on baggage ' L. i" x8 z9 U, {* l
行李牌:Baggage Tag * m5 M* } d) e( C& b
行李推车:Luggage Cart 1 \' Q0 I" P3 a- b3 f
退税处:Tax-free refund 5 j: P4 H8 m5 J3 Q* \; _
盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,toilet 9 g7 X2 T+ t' q5 q" K; \' J
W.C.=water closet,rest room
9 a9 B1 y( @/ s, D) G4 r' X5 q% q+ l男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's
% ^. D1 C$ p. t女厕:Women's,Lady's 6 J' w& o7 z% |1 { d0 k6 A5 ]8 @
使用中:Occupied
0 O" {9 D/ Y+ C空闲:Vacant
; [) i8 {3 y+ x$ f男(女)空服员:Steward(Stewardess)
j0 Q/ P* f$ T* g9 ^8 l机内免税贩卖:In-Flight Sales - v6 h* {6 X; o7 V3 l
+ K; r1 h, ~5 `2 o6 L
钱币兑换常用词汇
2 |* ]. W1 U$ S4 L
; [% M. C! `6 w3 w: k' }; }外币兑换店:Currency Exchange Shop 4 V7 M2 g/ h: p* i- W1 P
汇率:Exchange rate / d+ s& }& S# K" y
旅行支票:Traveler's check $ T0 w6 V9 [; X- w$ w1 z' X# T
手续费:Commission 1 W9 s3 ?/ P: b! n5 g
银行买入价:We buy(Bid)
9 l; Q" z; P/ e) ^银行卖出价:We sell(Ask) . v& D+ e+ Q" S& F" Y0 ]
6 ?) O8 \: k# m" T& D2 I酒店常用词汇 : E J1 w) @5 V
: d$ \: ` S8 k4 R. k1 m, B; U
入住登记手续:Check-in
8 E5 }9 S3 p5 E" Z客房服务:Room Service
; W9 w% u( K8 s. p( X8 Q退房(时间):Check Out(Time)
& Z. X6 `: v$ i* V; M5 ?) O" N前台:Front Desk,Reception
. o# n" v& D3 o2 y酒店大堂:Lobby , ]' v; b: ?: v$ H8 r; N( v1 x
咖啡馆:Coffee shop
& X- e, c+ {* v0 P( O! O1 u服务员,侍者:waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员) ; J& \* H2 \( d7 i- ]0 g
电话叫醒服务:Wake Up Call,Morning Call # H( Z7 o( F" ]# r2 K
. ?9 |3 d6 ]4 k7 P; B日常用语
* S. H( T3 F: ? u" C) [% G1 o$ }' M. G8 v' O7 S1 j, Q7 j: k
你好,很高兴认识你:How do you do,I’m glad to meet you.(It's nice meeting you.)
E c* D/ ]& {+ M7 Z0 {* y9 t/ @* E! ^
请问你叫什么名字:May I have your name, please?8 o; Q9 d+ B2 M: |. ]( E
% h8 i7 G4 @" g a# k/ X我可以试穿一下吗:May I try it on? # p# u- u4 ~, f4 f/ i
% p0 Y8 m6 E8 S c% [. j多少钱:How much? # i4 a; }( _4 T+ ~; L
& o, f* n/ o8 A( u' M% l请把菜单给我:Please show me the menu. 3 N; d6 y/ f4 P5 e1 n; X0 ?0 v5 q
9 [2 N+ y6 n% a. d1 j
干杯:Cheers! Bottoms up! ( @& `3 U: E" [; c
' X- Z& G* I- ]
我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗:I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel?. ~$ ^6 }; T/ Q2 q2 K" K
' _5 e( }+ q' \9 r6 s$ Y& t
你能帮我拍照吗:Could you take a picture for me? * X* T4 H I! F& o7 k" j* y
. x v# B& T( L- \/ j8 l
非常感谢:Thank you very much.
2 p, |" L' @/ E2 B) y3 L* s8 U5 N# r) {1 @4 L% ?0 h
不客气:You're welcome.
6 C- Q l8 W& Q2 ^5 c, w O: s0 ~8 N {4 k2 {. B
我就是忍不住:I just couldn't help it.
7 g& s" q7 f, s
! \: y$ t! p: a5 N让我们保持联系:Let's keep in touch. : ]) U/ q- I0 B9 x6 N3 I
2 ^2 X: I. Y1 I% o% x
我怎样能跟你联络上:How can I get in touch with you?
; ~. O0 u3 v! {1 F" ]- f+ T
, \2 a: t' B- b6 @我将会尽我最大努力:I'll do my best.
3 p3 H* w( M* D. ?4 _) a
. \" R( d9 o. _& Q g请稍等一下:Wait a moment please. , d b/ ?% U9 ]( n
) e. T( J9 d& V4 A( @ E7 E
你先请:After you
; \. X W: y' N. W4 r: |4 d$ K3 S& q7 Q: r' D3 K a
我们该走了:We'd better be off. ; A6 o. U7 y5 ^2 @8 X9 j. u
5 y6 `/ ]! F! Y7 x
我真要累死了:I'm really dead. # N# J9 L; w7 L0 S, r0 S' a/ ]0 S& @
. S0 r* H5 ~& A' ]3 d
真是那样吗:Is that so?
+ d. i, P. u; Y" M7 @# @
' y' j `0 p, j/ y我不确切知道:I don't know for sure.
4 z+ s. ^6 |# f) r" O3 J4 s% T2 c$ j6 u" j# W6 q; z
太好了,太棒了:That's something.
H, d8 Y; c$ P+ _* l9 I5 A
. x6 `: q! o; f' f- n7 h这主意真棒:Brilliant idea!
' y: K. E6 m6 n0 s
: p' }; ~/ }( P# \此话当真:Do you really mean it? `1 l; n, Z2 i* c
2 o: A# M8 r, j2 f) g5 N. F你帮了大忙:You are a great help.
$ b+ `8 d: F# V, E" k$ B% L. j+ U2 f3 a4 \ |/ O4 k- s& d% E2 e
我身无分文:I'm broke. $ E# r8 H- N$ L( N8 b; S. ]8 ^, n, ]
, c- Y: p/ L+ L; R/ C0 o- D V& n我一直不太喜欢这东西:I never liked it anyway.
2 t; Y; q/ z; \% @. l7 S5 W' k# v5 J) ~! h
别跟我耍花招:Don't play games with me!
8 c7 N$ A9 p2 A+ B k+ a6 L7 r. ^1 `1 b1 u0 {* y% j! N' n
看情况再说:That depends.
( L, e" V; p0 `3 F5 h# n2 K C6 J. X* K: z3 q( c/ l( u
最全食物的英文翻译
& G- h4 P* q' g: K: z$ }9 b$ d0 @* \
水果类(fruits):
% V, [4 F$ _/ K& |* G& v, X" R* a3 h2 E" s
火龙果 pitaya % e) I2 X' l7 X& d8 k3 [7 J1 y
西红柿 tomato
`: M) A4 S; Y- B9 c' O% Q菠萝 pineapple
1 v" m+ @' S: b, T# ?西瓜watermelon k$ t9 u0 [ [; m6 J
香蕉banana , j8 M: P% r. [" j7 u& }: O f
柚子 shaddock (pomelo)
5 ?( O) S, F9 u8 f) I3 |6 W橙子orange $ Y ~0 m- U2 y. K
苹果apple
. d5 P: R/ i# j! D* h0 P柠檬lemon
( T0 G2 z( k4 e& E# K: j樱桃 cherry
. K$ y! V% P7 L3 y# I2 S桃子peach
) r; | a' ]4 f) ]' M4 N$ ^3 I梨 pear
/ r( _2 N4 L) \; Y. {0 a枣Chinese date
7 N2 { y* Q' \/ J& R+ N(去核枣 pitted date ) ! x1 ^; g1 z7 n' O) j* z0 e
椰子coconut m9 `6 M" t& b8 I
草莓 strawberry ; {7 N B9 Z2 g$ }
树莓 raspberry
6 v1 T' F7 f& N0 u3 `# m蓝莓 blueberry ( }) o+ F* U1 ~* H
黑莓 blackberry H' J" V+ [: Q1 _+ \
葡萄 grape
8 Q# s4 P6 u. H$ ~7 G' m- R1 c4 B甘蔗 sugar cane 1 N) w1 c5 \- ^- {6 e/ B
芒果 mango & @$ b8 ^* [- _$ _5 o- O! {
木瓜 pawpaw或者papaya
- E% b1 r4 k) w" ~杏子 apricot
: q- B1 R5 J, G6 Y油桃 nectarine
# @# Q: O( S8 i+ K2 z. }柿子persimmon 8 {% H- @; f7 m, [' Y
石榴pomegranate
* q: v* ]% c% w* m4 a7 b榴莲 jackfruit
' D- d2 o& c$ H- p* Z" O槟榔果 areca nut . h& H8 J5 M! I
(西班牙产苦橙)bitter orange 8 H3 I& J8 j. h- \4 \2 { y
猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry % W, t. Y4 N8 J* Z) b
金橘cumquat
" M7 m0 p: B5 s5 c Z( E蟠桃 flat peach 9 k4 K6 Y' ~/ x* I+ F9 R- K, Z
荔枝 litchi 9 |$ N3 r" |( r% G }8 X2 u
青梅greengage
# D& F- X9 F" }$ @ ]山楂果 haw : n' T/ v2 q7 e0 G7 o
水蜜桃honey peach
8 ^1 `/ [0 \$ Z* k9 W- v( U香瓜,甜瓜 musk melon - [1 l9 d4 N t, l- L
李子plum
( }3 j- w! w, |2 h. } o2 ]杨梅 waxberry red bayberry
- D0 a# t3 U( E7 e. p( P桂圆 longan
# e1 q6 {/ G& F8 f" g- I" g沙果 crab apple : L8 k1 _3 N8 I, {
杨桃starfruit
- `5 u; q* ^# z Q" l枇杷 loquat
% U/ u8 K0 w: \8 q3 x柑橘 tangerine
; W3 d2 P5 b9 e9 Y5 F: p6 n9 i {莲雾wax-apple % O% `1 i8 U$ U. L- ~" s
番石榴 guava 4 _. N+ { ]3 c3 p
8 ]1 q# f0 _8 Q9 n$ G3 c9 W& G
肉、蔬菜类:
' F1 g3 Z. H) f+ s: e
2 d! ~2 w4 ]$ ~6 ]/ V南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw
6 f; d% K6 T' Y* c甜玉米 Sweet corn ! m1 ^' L; e( z! Q u
牛肉beef
: B) @" }% R# U" U5 v猪肉pork % o3 N* g$ r' h% k" A
羊肉 mutton ( I q; O1 f" g- `* N" `
羔羊肉lamb , |8 h# d# C& M" E( E
鸡肉chicken
& i: R" L) E; P生菜 莴苣lettuce
0 S2 d( h7 f" K$ X* F. ~白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)2 }4 |6 e; | y) w2 X8 y, \
卷心菜 cabbage
! s. g7 s L, F2 y d2 u+ L萝卜 radish
; g7 C! s* J9 Y, ~胡萝卜 carrot
9 A# b- h9 F2 X( j+ `韭菜leek " E2 v1 p$ N c* {8 Q) B
木耳 agarics
U! Z( X) {8 `3 R! R5 h: d, E5 d豌豆 pea + m% }# k y6 W' Z' V# _ @$ ~
马铃薯(土豆) potato . w' M6 t" c2 C$ K$ }
黄瓜 cucumber
# F; c3 L# g$ }+ K+ O9 h# F苦瓜 balsam pear 4 c) K; k w, p, I) H! Z$ X
秋葵 okra 2 q. j! ]9 s, \- e5 h! r
洋葱 onion
- j- l/ M6 V' K; @9 T4 U" }芹菜 celery
$ E, M4 d$ ~: O) o% R9 ?芹菜杆 celery sticks ! n B( K# n" @* g
地瓜 sweet potato 3 a. D/ \- S* z5 y) o9 Z* E
蘑菇 mushroom . Z" r9 N/ V% i+ t+ `. p! R
橄榄 olive ; D" w( {7 L$ C/ q5 H5 B
菠菜spinach , |3 s) H% Z y0 c( v3 P
冬瓜 (Chinese)wax gourd 3 f( B# p) P" P
莲藕 lotus root ; Z% k9 C% F* h2 A* g% J
紫菜 laver 8 a; ]' T, c v7 [
油菜 cole rape 4 L3 n4 l0 n4 G# e
茄子 eggplant + ~& l4 `, h5 ~' |- W. p. @
香菜 caraway : Q: Y% {# R1 d/ t, R8 Y' Z
枇杷loquat & d/ J$ L- y: c! W
青椒 green pepper 3 Y: j. g, `; e6 c
四季豆 青刀豆 garden bean
' m- w0 X% Q# a银耳 silvery fungi
. H4 c- o/ w+ {3 U5 j
+ h! Q3 m( q& }4 y D: t7 [5 i腱子肉tendon a4 r2 ^; E" q! l! {, M
肘子 pork joint
; G3 z |) o4 h茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)
/ u; T+ T* C9 R8 a. |+ r鲤鱼carp
& C# t9 h, l9 `/ l$ V0 ^) U咸猪肉bacon K+ \! @0 n$ v
金针蘑 needle mushroom
' A+ u6 m! P/ S$ C* k扁豆 lentil * h* ?: E, n7 H$ [
槟榔 areca
6 \3 a' c) a" X) v/ k牛蒡great burdock
' T2 ~- |3 P7 k, `& @水萝卜 summer radish * _1 l& E4 J& E& F
竹笋 bamboo shoot 0 A! V1 S7 Q4 ^" ~
艾蒿Chinese mugwort / G& i; D7 q" I3 _- L' ^
绿豆mung bean ' b) I1 v7 R1 F! q+ @6 v, Q$ I
毛豆green soy bean
! l/ K! r) V. A# _; s瘦肉 lean meat 2 T) e: P% C4 }( C% S9 A% N
肥肉speck - C3 |4 `6 Q0 k5 X: E: w I
黄花菜 day lily (day lily bud) % \1 P/ N6 a0 |$ g( n4 `
豆芽菜 bean sprout
: t, e4 {. y( {. q9 c& r9 a x丝瓜 towel gourd
1 u) |* B$ w' B, {1 g: H/ @/ Q(注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)
& M F* l- `) `/ c2 \: `8 L: r; b2 f) k# ^! A4 |% x x5 N; A( y
海鲜类(sea food):/ \# Z. N7 \$ m8 Z% v1 n
# X6 J. {8 ]3 ?, ?5 D0 m* k4 t' o虾仁 Peeled Prawns
! F! a2 a& z" j/ j9 d& _: v龙虾 lobster p# s' F4 v- V2 J$ P
小龙虾 crayfish(退缩者) * l! k9 a5 l) O9 a0 D6 B( A0 @7 r
蟹 crab : k& B, I& T$ b* _9 n4 _# H- P
蟹足crab claws
7 Y7 v3 p/ W9 c) v0 y+ S- Q小虾(虾米) shrimp - @/ o+ K; W& w: z; x6 ] F0 z
对虾、大虾 prawn
9 \. A e8 X, }. d4 l" P( m& `- f(烤)鱿鱼(toast)squid
# B# h+ V; q: m. _海参 sea cucumber 7 f6 n, L) i; z* G
扇贝 scallop
3 x/ S* N" U. A: @鲍鱼 sea-ear abalone
& m8 A- M7 ^7 C( K# k" {小贝肉cockles
2 F$ X8 B8 C8 y! R/ W牡蛎oyster
j) }2 G- Z1 x% o鱼鳞scale
% F e+ k* }" `# i2 z海蜇jellyfish# V2 a+ i3 r( O5 d. ~/ r
鳖 海龟turtle 0 }# n$ Q( [+ Z, a& C
蚬 蛤 clam
( E0 ^7 _8 \, M/ {" A/ f. v$ W( ^鲅鱼 culter ) n; J# R z4 Q5 E& v& c
鲳鱼 butterfish
& S% H6 X& u4 E4 X+ h虾籽 shrimp egg 7 A0 I- t# t! t2 \' h! C
鲢鱼 银鲤鱼chub silver carp
$ d, u& P4 Z9 z8 O+ w黄花鱼 yellow croaker; J0 O$ x6 z' p, W1 ^, O
% P4 C0 S: C: K% I/ j
调料类(seasonings):9 j8 E# M5 j" H' J" r) f! K
% Q) `* F* x y
醋 vinegar ) F8 r( r M. B5 {, e
酱油 soy 1 @/ D T& P+ x
盐 salt
1 x7 @0 W! H, ?' K加碘盐 iodized salt $ l% k" o1 c/ b: k: l
糖 sugar
$ I% p7 l2 y% X+ H6 [( W) K0 b* |4 u白糖 refined sugar 0 n# M- C/ d) {* e6 p
酱 soy sauce . V8 ]0 `5 m S$ L
沙拉 salad 4 V0 v6 h9 N& R# ~( ^7 ]8 s
辣椒 hot(red)pepper
% ^0 j, h1 m, f# W Z7 v7 h9 X胡椒 (black)pepper
$ H8 M4 w1 D/ G+ o9 }# q% V花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 6 A( W: s+ }2 H+ b' e' `
色拉油salad oil , G3 L% ?5 q$ T2 f* _$ j
调料 fixing sauce seasoning 3 J1 [: Z5 @) g: H! p$ L
砂糖 granulated sugar - y' g! g& s% C/ F; t" ?
红糖 brown sugar
* S# j: D0 D8 o8 ]冰糖 Rock Sugar
7 K$ @& V7 U) ]% n芝麻 Sesame
2 o/ x& f/ s' X. `3 |芝麻酱 Sesame paste
# ]) m. n" ~6 i" ^4 D5 m芝麻油 Sesame oil / w) h0 b# _3 i5 ^
咖喱粉curry
) a3 C$ w: F; w+ Y0 S9 V* }3 _番茄酱(汁) ketchup redeye / B5 B7 Q! d8 T" l
辣根horseradish " D8 i# d+ c+ k6 S. W
葱 shallot (Spring onions) # s- K f* K- s
姜 ginger ) ]! m6 Y3 N9 H0 m
蒜 garlic
/ B0 J. a$ J( z. C2 E$ j料酒 cooking wine . b/ ^* Y' E# L( n7 f
蚝油oyster sauce ( C& J R z3 T
枸杞(枇杷,欧查果 ) medlar
, {7 y- L) y* n7 L+ P3 Q, j八角aniseed 5 p0 @3 I5 f0 `/ A% U$ d
酵母粉yeast barm Yellow pepper ) B5 h0 g# K2 ]6 ~
黄椒 肉桂 cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)0 F$ K: q8 l) k5 K/ g* w
黄油 butter 7 k$ O) t9 `4 w( x) c' t& S4 w
香草精 vanilla extract(甜点必备)
; q' {+ n$ j: T g面粉 flour 3 [( R7 t9 k9 H" X1 L6 M. ?% Q" A; ?
2 u r S/ u+ J6 ]
主食类(staple food):
% y# H' a( w1 N- ]: {
* h% c% t) W8 g- v三文治 sandwich : ~6 L. n3 K! I& r& B/ Y
米饭rice
0 h% B6 |7 M: E, f" r# m! w粥 congee (rice soup)
/ F! \3 f; }! \8 ^汤 soup
5 r; I* U% [; M* b" ~饺子dumpling
# o. a- s8 s4 g- Y w: m' `面条 noodle ( `- A( \$ \0 W% g+ T
比萨饼 pizza ; V1 }3 r! Z0 ]( ~7 y* z! U; y
方便面 instant noodle ) g P0 ^& R% D0 M
香肠 sausage
! O4 m: W" l. H& Q R面包 bread
+ |1 Y6 I: b+ `! y( L8 C黄油 (白塔油)butter
- h- l9 f' w" ^$ n- }2 [茶叶蛋 Tea eggs : i2 U# o1 K+ }$ b' r1 b
油菜 rape + ], c0 T1 c) t( Y6 w: o) v$ Y- @2 {
饼干 cookies 6 _' p4 [0 ?- V0 C
咸菜(泡菜)pickle , [' J/ b9 c& q h% F9 w" D
馒头 steamed bread ) c9 w$ i- z4 Y
饼(蛋糕)cake
$ Y- g9 u' j; i5 X, m汉堡 hamburger
8 Y5 R$ w! Y1 P. H3 u; q( s火腿ham
, E7 S4 T7 J/ L6 p( [9 m& o奶酪 cheese - K, a7 f7 X- Q
馄饨皮 wonton skin - C( X# f3 C# S- m5 f1 |
高筋面粉 Strong flour $ L2 p" g) {: J3 g
小麦wheat
' |) M+ }( U/ B大麦barley
: A$ @# a! J" ^8 g* f: J! b青稞highland barley , X1 ? v0 M7 y% F4 p, z3 @; C+ a
高粱broomcorn (kaoliang )
% t5 m9 I9 y" i. _2 z/ H春卷Spring rolls
, J/ ?4 D8 v1 m- `+ Q芋头 Taro P7 u! r: R% d& U
山药yam 7 w& \9 X- S: V& D! O1 x. Y
鱼翅 shark fin
2 P A% D# H# p/ Y# k o黄花 daylily . @% s6 Y$ ]: }) I$ ]
松花蛋 皮蛋preserved eggs . ] [, L! t6 C F
肉馅饼minced pie - U; Z1 k% b3 b7 v
糙米 Brown rice
& v7 J, O( `: |2 [玉米 corn
% L" b) z Z4 c |馅儿 stuffing 8 {7 P: s) q( ?( I& a
开胃菜 appetizer
8 l$ F. w' Y$ q9 J( H面粉 flour * `* O6 [- x3 A3 A
燕麦 oat 4 L' U2 V& B w3 {( s v" G6 K
白薯 甘薯 sweet potato
3 O: y- i7 ]* ]( Z, i I牛排 steak
3 J) ^5 ]8 x" d) S1 U; P里脊肉 fillet
( D$ ?2 j O9 b凉粉 bean jelly 0 N4 o* o* l& U( y
糯米 江米 sticky rice
3 O+ @. h' C: }燕窝 bird's nest 6 {; E' T Q: B6 a
粟 Chinese corn 3 F; J. A$ a4 F/ l
肉丸子 meat balls ) O) q% Y$ W4 E/ z2 e. Y$ X
枳橙citrange
: K: b% S6 A7 P X4 o* B+ p* R
3 R' j' v- Q( p; f点心(中式)dim sum
- `3 ~% ]) _% n/ p( p% W
! v" ^$ o1 @1 ]# i& a9 }淀粉starch
) `1 \ ?, u0 j蛋挞 egg tart( d! E! e2 |% L$ v) n
(dry fruits)
2 i+ B) T4 }8 |0 F7 u- n! o% K% `) S# Y, w
干果类 :
' K% ?6 K9 A+ Z. O) N) p
7 a. x2 q. x" a% o! ?4 c腰果 Cashew nuts
5 e- @3 c9 c- _$ y3 G: P' U- \0 s! o花生 peanut # R \2 U0 U6 W$ s
无花果fig
- P9 f* y' s4 c z榛子filbert hazel
+ ?7 C0 E2 a6 K5 b! t% a栗子chestnut
3 q2 j# j. X9 R& v( D8 K# j核桃 walnut ( Z# y7 ^, H" W
杏仁almond $ ^- W* v- \) ^
果脯 preserved fruit
; [* ]; k8 P. t. o' `芋头taro ; T: c1 h2 r/ k+ R) U( J
葡萄干raisin cordial
4 b5 J+ Z' D5 ^) S( D5 {+ Z- K开心果 pistachion
4 Q l# o2 a( a! i7 d9 [8 C8 d巴西果 brazil nut - g; [: u5 w/ v4 o9 e1 i
菱角,荸荠 water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)8 y% F- R! n, y% ~( Z$ |# D
/ b: r* M5 ]5 `8 h* k: V酒水类(beverage): @# z1 M+ Q5 {5 Z( [: Q
@, a! u: k5 j& _4 s! V( ?- y R红酒 red wine 9 u5 K0 U$ N' {9 o, e3 s
白酒 white wine
6 g' l; k" S0 t+ T! N6 t- T白兰地 brandy - _1 l4 x3 F6 d. z
葡萄酒 sherry
6 M& b6 c$ j6 T6 ?( I% w! M; L! t汽水(软饮料) soda
# n. p% c; O/ G; K(盐)汽水sparkling water
/ D; x7 a3 h9 q果汁juice
* i" [7 y4 x1 x0 D$ z" g- G冰棒 Ice-lolly
( O9 A2 K: z# s啤酒beer 0 }6 R# Z$ T5 i6 V% _) O
酸奶 yoghurt 0 F0 J* \7 O h D
伏特加酒vodka 0 v) o! Z! Q' m, E' b: B5 k
鸡尾酒cocktail 7 | x1 f: b1 `1 y% M$ D
豆奶 soy milk
A a, T0 w8 n" p3 e9 G豆浆soybean milk ) r9 @0 y+ h/ s# r0 m3 g- s
七喜 7 UP
% W! L! R; x1 G7 X4 T+ J5 ] g麒麟(日本啤酒kirin)
5 d: o) e3 Z- U& v6 J凉开水 cold boiled water
% m: X$ J! J' r. O9 K汉斯啤酒 Hans beer ( o5 q* b/ t" D
浓缩果汁 concentrated juice A* w# N. |* t4 |+ n, k
冰镇啤酒 iced(chilled ) beer / d" J+ A: k8 H: {" E0 E
札幌(日本啤酒)Sapporo ; |7 q! y P" V: y2 \. G
爱尔啤酒(美国)ale # F9 i9 \' g& p E
A级牛奶 grand A milk % Q/ Q* Y2 G. N
班图酒bantu beer
L! _6 A2 D" C* _+ Z4 s半干雪利 dry sark ) q- j+ k$ X& P' [( K6 |3 h- t
参水牛奶 blue milk
* L( q Y& b3 e; P _ e日本粗茶 bancha
+ q6 N9 [" n$ \. l- W生啤酒 draft beer " U& G1 K n; K0 N( V& l. ^! ~6 i
白啤酒 white beer
! w" k: \7 M( e: M- h5 g<苏格兰>大麦酒barley-bree ) X) [/ O, C5 q/ H* _
咖啡伴侣coffee mate
! U0 d. D1 Y- B8 d5 |- h6 c. e8 z
零食类(snack):
8 Y+ @8 Z4 m8 |% G5 Z- |; R; h4 I7 ?& B' Z' C1 q7 h
mint 薄荷糖
; J7 q5 B% C5 _- V( _) {6 E+ Acracker饼干,
3 ]8 [7 h* z) @/ o& Ibiscuit饼干,
" R3 E" y( Q# b9 Y# w5 {棒棒糖bonbon
3 Y0 I$ N4 b- p% A茶tea : L6 v- S, q: Y2 L" Z% M
(沏茶 make the tea)
! e% l! r. y) D; J; B4 ~% C话梅prune candied plum
- d: D/ {& B6 [: D; C锅巴 rice crust
' F$ L) F6 A+ u+ v瓜子 melon seed
% \4 y0 n A4 m B! a# v2 d" E5 }冰棒(冰果) ice(frozen) sucker + [9 k* _5 }) W9 h" Y; N. c
冰淇凌ice cream 0 ]1 J/ T$ L& h( |+ ]: c
防腐剂preservative
4 k& H9 k( h0 a+ O; U) n5 T; t圣代冰淇淋 sundae
, Y8 }7 B6 Z' T/ j+ k. _巧克力豆 marble chocolate barley
2 Z$ o* X* ~) @: _# j' }布丁pudding2 L& a& z, c3 H: x- R
5 \' a. B4 x3 f S1 w7 x' E与食品有关的词语(some words about food):6 m+ O! T, p/ k. u3 _. p
* A6 H5 d5 \) P/ V炸 fired 3 s- p; y* Z# d5 s5 U& r
炝 quick boiled 9 h# v7 a, L; ^9 G+ m1 c
烩 braise
$ k1 P3 Q# m+ R6 x# f% j0 V s(烩牛舌 braised ox tongue) ; @% U* Z5 | q) W% |
烤 roast
5 K# c6 x) N$ C1 f3 M- c% O饱嗝 burp
4 T$ x' y9 E6 H饱了 饱的 full stuffed
( E K' {% g/ t$ p解渴quench thirst
( F" G4 `2 N/ v/ I(形容食物变坏spoil spoilage) preservative 防腐剂 % c8 z* U; f5 K& p4 Y, m; T
expiration date 产品有效期
2 @! Q `! P/ B2 j(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿 )
e f7 v/ m$ s; U
9 Y3 a2 A9 P: p* p6 E6 L! x5 B补充的中式西式食物+ L( r- n0 B- w8 x% [
& I: L6 D" c, M' y) c: r/ Y* a
中式早點: 6 h6 R* p8 x- S4 n
. U' m' Y6 I7 N3 A烧饼 Clay oven rolls
5 s- v( G' D" U3 u油条 Fried bread stick
8 P) A8 }+ D* B! c' U/ m: l韭菜盒 Fried leek dumplings
- k- K2 o8 L1 R- `水饺Boiled dumplings
8 f9 L( F: F; s蒸饺 Steamed dumplings
% M1 v d- F5 z) I3 h. V* x# R馒头 Steamed buns8 G9 v9 X! c& x+ G G' y$ ~
割包 Steamed sandwich + Y3 n1 l: F* ^6 r: E9 f& |" `
饭团 Rice and vegetable roll
( ]4 @8 v/ G0 R6 C6 G+ l. E蛋饼 Egg cakes
5 x/ B( v! j4 c! l1 N% y* Q) ~9 U" u& U皮蛋 100-year egg ' ^! Q' K5 G. X% c( e4 }
咸鸭蛋 Salted duck egg . t }. I. @# g1 T
豆浆 Soybean milk 1 H3 f7 v6 X5 ^: W+ D
+ ]: m# y! k: ~' l Y; ^
饭 类:
+ Z5 q. X; j7 l/ i/ M- i- a) a$ p. R. ^4 V0 f
稀饭 Rice porridge
w) x$ F! _: c白饭 Plain white rice
6 m7 i4 x& I3 m; H, q$ Z2 V油饭 Glutinous oil rice ( a, h$ {# ]0 x: C
糯米饭 Glutinous rice
. Z5 Q. J% Q W# ]卤肉饭 Braised pork rice 5 l0 F, E1 o! V( x5 T" {/ q; g& t. [
蛋炒饭 Fried rice with egg
/ m4 J# W! \3 p# U地瓜粥 Sweet potato congee
# A, L3 W7 ~" ]0 K
2 b2 Y7 ?" E5 D& y5 j/ V; w f" k; j面 类: + [9 f! e6 K& i! H+ d
6 g3 r6 B7 o2 b# t! Q$ c
馄饨面 Wonton & noodles 5 A) F2 n/ a! H, Y, A
刀削面 Sliced noodles
% @6 R' H) Q8 E麻辣面Spicy hot noodles
9 y( R8 H+ C( G4 g9 y& s$ Q4 h麻酱面 Sesame paste noodles
$ N% Q B8 b/ E0 ]鴨肉面 Duck with noodles
' l b" K* |: e) B鱔魚面 Eel noodles & t! m8 ~5 Q5 \ x$ M0 e$ r& Z9 @
乌龙面 Seafood noodles 6 F& S9 }" N. Z5 t8 z
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
e' e8 K( Z* `牡蛎细面 Oyster thin noodles
& t4 J& ~( k& ?1 |8 e1 ]板条 Flat noodles
) e _& X% k. Y0 P, D; E米粉 Rice noodles 8 c7 }7 `% ^) a4 u! m
炒米粉 Fried rice noodles ) `1 E" G+ n+ r5 A
4 |+ x+ y2 g( s% @. B2 O
汤 类: * ]3 `" }3 L. U1 u+ p
, D; b* f0 ~" {+ z$ F9 G, S3 r
鱼丸汤 Fish ball soup
8 R) D! h0 e. L# ]9 D0 e' n貢丸汤 Meat ball soup / i. s; l; i' l7 |
蛋花汤 Egg & vegetable soup - ?5 s0 ^& m. B. w/ ^) h
蛤蜊汤 Clams soup ( h* {* W# Q) J8 I
牡蛎汤 Oyster soup
- `4 b; p* n0 R5 Q' T( g2 p I紫菜汤 Seaweed soup 1 G1 w; _4 }" d; @ | h m2 o' d. c
酸辣汤 Sweet & sour soup ( i. {* C2 v" B' ^& P, @- h
馄饨汤 Wonton soup
: H, }8 Q' U9 I% g) |. x$ o猪肠汤 Pork intestine soup 7 ?' R* O/ \! u2 J
肉羹汤 Pork thick soup
0 M$ Q: M- h) S7 |/ t7 y6 S鱿鱼汤 Squid soup
: j% K% X$ g/ c7 I花枝羹 Squid thick soup 6 L1 @" v/ H& Q3 o* E0 U$ _ o2 h
% f3 f3 F* g% s( s/ {; `中餐: ' x, X* @8 g f1 g- S. f0 t
3 ^, u; i& h+ D3 ^: h0 y9 x6 Gbear's paw 熊掌
4 b z1 {' e8 t3 k3 ~6 Hof deer 鹿脯 5 O) n- t$ R0 j7 }6 i) S# C/ N/ ~
beche-de-mer sea cucumber 海参
2 N5 B, i( J/ Q8 F; i) Xsea sturgeon 海鳝
: @/ }* {) Y+ u3 x: I# G! |) `salted jelly fish 海蜇皮
3 o! H( q' y0 z0 Mkelp,seaweed 海带
/ ]; o5 l9 x7 Jabalone鲍鱼
8 Z' @( q0 B, g, F6 K8 Ashark fin鱼翅
' L5 ^& o1 I# n8 j. ~2 Pscallops干贝
2 r; \/ E8 m! ^8 I; ?4 W9 Clobster龙虾 2 {- m. s7 p4 l' j1 J4 d
bird's nest 燕窝 % c% R. Q( J" z/ }" d; v
roast suckling pig 考乳猪
* i+ h! y+ A- j5 z2 y; W# a# x* zpig's knuckle 猪脚 # O# _4 I9 J8 {8 e/ c' D z
boiled salted duck 盐水鸭 ' U- R7 e# b0 |) @+ k \' [
preserved meat 腊肉
* M& r, }9 A8 C$ e0 Q( }barbecued pork 叉烧
7 _, B! [ G" o3 G' l2 Vsausage 香肠 0 _9 t* r! h0 `) t8 z5 f v6 i
fried pork flakes 肉松 0 _* r6 ^. Q- \ s
BAR-B-Q 烤肉 + D) [+ M- W p3 V
5 Q7 G: F1 H1 ?: x+ [# Umeat diet 荤菜
' F" c; H( a# _8 ~0 _5 L$ i5 Nvegetables 素菜 5 T' H) V7 J3 ]* r' S, @ i
meat broth 肉羹
/ Z) b7 T/ x" Q0 n2 ]& Q2 A2 m2 b. g9 P. d9 p1 Q
local dish 地方菜
y. `7 b1 x2 z4 Y7 SCantonese cuisine 广东菜
+ q* e) G" ?4 X. a9 ~+ ]: A1 zset meal 客饭 0 K& K5 M' F$ {5 B3 |
curry rice 咖喱饭
6 ?+ G3 M, G4 k. V" v! c t1 e9 kfried rice 炒饭
$ r, D4 V" `% `- v. d2 f$ q% _plain rice 白饭 / J8 L A( H, t O3 X
crispy rice 锅巴
5 |4 o) k. h# S$ e5 y2 F8 i5 [* ngruel, soft rice , porridge 粥
/ _: w+ M G- D) X8 F9 l—noodles with gravy 打卤面 8 j0 E2 n8 U. l: ~7 H5 x5 q0 c
plain noodle 阳春面
1 H* t$ v/ ^- k9 d# W" icasserole 砂锅 _$ A! U: P, s8 u
chafing dish,fire pot火锅 ! b( h) l! @2 h+ D
meat bun肉包子
4 m8 Q! z: m, s$ U2 W: Wshao-mai烧麦3 @5 J2 ~$ J- @+ u9 P
preserved bean curd 腐乳
' r0 e7 \+ f# j# Abean curd豆腐
+ W5 D/ M! K8 P, j; g- I; M. Lfermented blank bean 豆豉 - ^; w. e+ r# [: @
pickled cucumbers 酱瓜
5 w0 ]; h& J; ]" v2 ^6 t8 }preserved egg 皮蛋 2 i: k* c" ~8 v
salted duck egg 咸鸭蛋
: _8 z. Y7 _/ Ydried turnip 萝卜干
, v4 |$ x# V* w
- e+ O! O/ T2 {西餐与日本料理:
: Y' [& a6 r7 j! Z) Z
5 u1 u- A$ x: l5 c7 ?6 H2 bmenu 菜单' c8 D x' d8 e$ r
French cuisine法国菜
7 m8 x* q- E4 mtoday's special 今日特餐
* v5 m# c0 B3 rchef's special 主厨特餐
+ j% r' ~' A& n. W3 t( `buffet 自助餐
) B+ s7 X. _/ z" D; g( pfast food 快餐
H4 m* t# L9 t: E' b) Mspecialty 招牌菜 $ U8 e0 m1 a1 f0 O, G4 _
continental cuisine 欧式西餐 % Z$ x( d4 V: | Q' q; O5 \' X
aperitif 饭前酒
0 F+ `0 t& Z5 @7 {* W# d# S: {4 _( |/ b6 m- L7 h
dim sum 点心 % i: S# G$ u9 \0 {
French fires炸薯条
; ^ L+ P+ Y$ Z& T: T1 [baked potato烘马铃薯 6 b$ H2 F& x: K2 J/ Z' k1 F5 b
mashed potatoes马铃薯泥
^" d# }+ k! F7 g# v7 b. N4 Romelette 简蛋卷 4 p0 P( ~; T5 L z: A; A+ D
pudding 布丁 0 C' l% I5 X, G+ M, }7 V
pastries 甜点 2 n$ R! O; R/ _+ [) w1 O
pickled vegetables 泡菜 ! P$ a/ W, W8 U0 j
kimchi 韩国泡菜 # n' W% `/ d6 }
crab meat 蟹肉 ) F9 @1 j( e, a& l
prawn 明虾 * w' g" W* k) H9 l) w
conch 海螺
) g r' ~0 ], a) ]0 Y' N8 Lescargots 田螺+ E) j9 f0 m* N3 t
braised beef 炖牛肉
. `+ t9 ~/ |" F7 |0 g1 Ibacon 熏肉 2 d6 D; e6 V7 u+ y- j) g9 h
poached egg 荷包蛋 # z) _0 O/ B) s1 W8 l" Z
sunny side up 煎一面荷包蛋
, v% r) b, g) s, m8 nover 煎两面荷包蛋 ; t% [! o& z8 q+ k* f7 c5 i, K+ U
fried egg 煎蛋
) @$ G7 @% f2 c5 U" zover easy 煎半熟蛋 + T& I* y" S7 P6 u$ P
over hard 煎全熟蛋
- ?5 i% a; [ Escramble eggs 炒蛋
5 P( Q' b; u8 Xboiled egg 煮蛋 |
|